-
1 abitare
1. ( abito); vi (a), vt2) обитать, водиться ( о животных)2. ( abito); m уст.см. abitazione 2)Syn:vivere, soggiornare, dimorare, alloggiare, accasarsi; stare, permanere; stabilirsi, star di casa, aver sede / domicilioAnt: -
2 balcanizzare
balcanizzare il paese — довести страну до полного политического расстройства -
3 déraciné
m фр.человек, переселившийся в чужую страну, потерявший связь с родиной -
4 dominare
1. ( domino); vt1) господствовать, властвовать; подчинять (также перен.)dominare un paese — подчинить страну, хозяйничать в странеdominare l'uditorio — покорить аудиториюdominare un avversario спорт — иметь большое преимущество перед противникомsi lascia dominare dagli amici — друзья командуют им как хотят / из него верёвки вьютdominare la materia — владеть предметом, хорошо знать предметdominare la situazione — быть хозяином положения3) перен. обуздывать, сдерживатьdominare le passioni — обуздать страсти4) перен. господствовать, доминировать, возвышаться2. ( domino); vi (a) (su, in)1) управлять, повелевать, хозяйничать, господствовать (также перен.)2) перен. превосходить; побеждатьl'opinione della minoranza dominò — победило мнение меньшинства•Syn:Ant: -
5 immigrante
1. aggпереселившийся в другую страну, иммигрировавший2.2) см. immigrato -
6 rappresentante
1. aggla delegazione rappresentante il nostro paese — делегация, представляющая нашу страну2) представляющий, изображающий2. m, fпредставитель [представительница]; уполномоченный [уполномоченная]; поверенныйrappresentante diplomatico / di commercio — дипломатический / торговый, коммерческий представительSyn:Ant: -
7 rappresentare
(- ento) vt1) представлять; являться представителемil Presidente si è fatto rappresentare da un senatore — вместо президента присутствовал / президента представлял сенатор2) представлять ( собой), изображатьla scena rappresenta una piazza — сцена изображает площадь4) представлять собой, иметь значениеnon rappresentare nulla — ничего из себя не представлять5) быть поборником / представителем (учения, направления)•Syn: -
8 ricorrere
1. непр.; vi (e, редко a)correre e ricorrere — сновать, бегать взад и вперёд2) (a qd, qc) перен.) прибегать, обращатьсяricorrere al tribunale — обратиться / подать в судricorrere alle armi — прибегнуть к оружиюricorrere (col pensiero) agli avvenimenti del passato — (мысленно) обратиться к прошлому3) исполняться4) периодически повторяться; часто встречаться / наблюдаться5) быть уместным, быть кстатиqui ricorre un'osservazione — здесь уместно замечание / заметить2. непр.; vtSyn:ritornare, ripresentarsi, ripetersi; rivolgersi, indirizzarsi, appellarsi, far ricorso, chieder / chiamar aiuto, raccomandarsi, richiamarsi -
9 trascorrere
1. непр.; vt1) проезжать, объезжатьtrascorrere il paese — объехать страну3) перен. пробежать, проглядеть, просмотреть (книгу, газету)trascorrere i limiti della decenza — перейти границы приличия5) касаться (напр. вопроса)2. непр.; vi (e)2) (a) (in) перен. заходить слишком далеко, перебарщивать разг.trascorrere nei divertimenti — не знать меры в развлечениях•Syn: -
10 возбранить
сов. - возбранить, несов. - возбранятьуст.ему был возбранен въезд в страну — gli fu proibito di entrare nel paese -
11 всполошить
В разг.allarmare vt, mettere a rumore, preoccupare vt -
12 завоевать
сов. - завоевать, несов. - завоёвывать1) В ( овладеть) conquistare vtзавоевать страну — conquistare il paese2) перен. (добиться, достичь чего-л.) conquistare vt, guadagnarsi, ottenere vtзавоевать себе положение — conquistarsi / raggiungere una posizioneзавоевать звание чемпиона спорт. — conquistare il titolo di campione -
13 изъездить
сов.он изъездил всю страну — (lui) ha girato tutto / visitato il paese; (lui) è stato in ogni angolo del paese -
14 напасть
I сов. на Взверь напал на человека — la fiera attacco l'uomoграбитель напал на прохожего — il rapinatore aggredì il passanteнапасть на соседнюю страну — aggredire / attaccare il paese vicino3) разг. (обратиться к кому-л. с криком, бранью) attaccare vt, scagliarsi ( contro qd)напасть на озорника с упреками — scagliarsi contro il monello con rimproveri4) (встретить, обнаружить что-л.) imbattersi ( in qc)напасть на грибное место — capitare in una fungaiaнапасть на интересную книгу — scovare un libro interessante5) (внезапно овладеть чем-л. - о сильном чувстве) essere preda ( di qc), sentirsi preso / invaso ( da qc)тоска напала — la tristezza lo m / la f colse•- не на того напал - не на такого напалII ж. прост.( беда) grosso guaio, disgraziaчто за напасть такая! — non me ne va bene una!; che jella! ( о невезении) -
15 обогатить
сов.1) В arricchire vtобогатить страну — rendere ricco il paeseобогатить свой жизненный опыт — arricchire la propria esperienza di vitaобогатить язык — arricchire il linguaggio2) спец. arricchire vt -
16 объехать
сов. Вобъехать яму — aggirare la fossa2) ( обогнать) superare vt, sorpassare vtобъехать грузовик — sorpassare il camion3) ( побывать во многих местах) percorrere vt (per ogni dove), fare il giro (di qc, qd)объехать всю страну — girare / percorrere tutto il paese -
17 оккупировать
-
18 abitare
abitare 1. vi (a), vt (àbito) 1) жить, обитать; проживать; населять (+ A) abitare (in) una casa -- жить в доме abitare a Milano -- жить в Милане abitare al terzo piano -- жить на четвертом этаже abitare in via (tale) -- жить на (такой-то) улице abitare un paese -- населять страну (о народе) 2) обитать, водиться( о животных) 2. m sing ant v. abitazione 2 -
19 balcanizzare
-
20 dominare
dominare (dòmino) 1. vt 1) господствовать, властвовать (над + S); подчинять (+ A) (тж перен) dominare un paese -- подчинить страну, хозяйничать в стране dominare l'uditorio -- покорить аудиторию dominare un avversario sport -- иметь большое преимущество перед противником sua moglie lo domina -- он у жены под каблу(ч)ком si lascia dominare dagli amici -- друзья командуют им как хотят, друзья вьют из него веревки un pensiero mi domina la mente -- одна мысль не выходит у меня из головы 2) fig владеть (+ S); хорошо знать (+ A) dominare la materia -- владеть предметом, хорошо знать предмет dominare la situazione -- быть хозяином положения 3) fig обуздывать, сдерживать dominare le passioni -- обуздать страсти 4) fig господствовать, доминировать, возвышаться (над + S) 2. vi (a) (su, in) 1) управлять, повелевать, хозяйничать, господствовать ( тж перен) 2) fig превосходить; побеждать l'opinione della minoranza dominò -- победило мнение меньшинства domina su tutti per intelligenza -- ему нет равных по уму dominarsi владеть собой
См. также в других словарях:
Возвращение в страну Оз (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Возвращение в страну Оз. Возвращение в страну Оз Return to Oz … Википедия
Полёт в страну чудовищ — Полёт в страну чудовищ … Википедия
Путешествие Пилигрима в Небесную Страну — Путешествие Пилигрима The Pilgrim s Progress from This World to That Which Is to Come … Википедия
Бесславное возвращение Йозефа Катуса в страну Рембрандта — De Minder gelukkige terugkeer van Joszef Katus naar het land van Rembrandt Жанр драма Режиссёр Вим Верстаппен … Википедия
ПОЛЕТ В СТРАНУ ЧУДОВИЩ — «ПОЛЕТ В СТРАНУ ЧУДОВИЩ», СССР, БЕЛАРУСЬФИЛЬМ, 1986, цв., 73 мин. Фантастическая сказка. По мотивам повести Э.Скобелева «Приключения Арбузика и Бебешки». Мальчишки и девчонки, а также их родители готовились к началу нового учебного года. Именно к … Энциклопедия кино
За королеву и страну (фильм) — За королеву и страну For Queen And Country Жанр драма, боевик Режиссёр Мартин Стеллмэн Продюсер Тим Беван … Википедия
Возвращение в страну Оз — Возвращение в страну Оз: Возвращение в страну Оз (фильм) фильм Уолтера Мёрча (1985). Возвращение в страну Оз (мультфильм) мультфильм (1964) … Википедия
За королеву и страну — For Queen And Country Жанр драма, боевик Режиссёр Мартин Стеллмэн Продюсер … Википедия
Чудесное путешествие принца Фан-Фередена в страну Романсию — (фр. Voyage merveilleux du prince Fan Férédin dans la Romancie) книга Гийома Иасента Бужана, пародия на прециозный роман, вышедшая в 1735 году. В посвящении автор рекомендует себя человеком, не выносящим романов; своим повествованием он… … Википедия
Запрещение въезда в страну — Официальный отказ иностранцу во въезде в страну. В некоторых государствах должностные лица, осуществляющие контроль на границе, или другие государственные структуры могут принять решение о запрещении иностранцам въезжать в страну. В других… … Международное миграционное право: глоссарий терминов
Политический курс ЧССР и ввод в страну советских войск в 1968 году — Пражская весна период демократических преобразований в Чехословакии в 1968 году. В ходе пражской весны речь шла в первую очередь о внутреннем общественном процессе, имевшем целью демократизацию режима, свободу печати, экономические, прежде всего… … Энциклопедия ньюсмейкеров